Site icon Crónica3.com A Mariña

O comité de Alcoa traduciu ao galego o seu convenio ao non facelo a Xunta

SAN CIBRAO .- O comité de empresa da multinacional Alcoa de San Cibrao veuse obrigado a realizar a traducción ao galego o texto do último convenio colectivo debido á que os servicios de Normalización Lingüística da Xunta de Galicia non o fixeron a pesar de contar cos textos para a súa traducción desde o mes de outubro do ano 2008.

Nota de Prensa

O COMITÉ DE EMPRESA DE ALCOA SAN CIBRAO ENCÁRGASE DA TRADUCIÓN DO CONVENIO

Xoves, 05 de Marzo de 2009. O Comité de Empresa de Alcoa en San Cibrao, e tal e como anunciara na Asemblea de traballadores do 26 de Febreiro entregou no prazo dunha semana o convenio traducido á dirección da empresa.
O Comité realizou a tradución do texto debido á tardanza por parte dos servizos de Normalización Lingüística da Xunta de Galicia que dende Outubro de 2008 ten os textos no seu poder.
Queremos manifestar o noso descontento tanto cos servizos de normalización lingüística, como coa dirección de Alcoa por demostrar un menosprezo cara ao galego, os primeiros polo retraso, e os segundos por poñer atrancos á redacción orixinal dos textos nos dous idiomas.
Esperamos pois que non se demore por máis tempo a entrega aos traballadores e traballadoras dos libros do convenio.

Exit mobile version